博客

痴呆症对英国的少数民族意味着什么

在英国,大约有850,000人患有痴呆症,其中15,000人来自黑人,亚洲人和少数民族(BAME)社区。后一种统计数据令人担忧,因为许多来自BAME痴呆症患者的人将得不到任何支持,或者被诊断为对症治疗以至于为时过晚。有几个原因。

沟通很重要

从历史上看,痴呆症在许多BAME社区中被误解并受到高度污名化。

向BAME团体传达什么是痴呆症也具有挑战性。阿尔茨海默氏症研究英国现在正在解决这一挑战。该慈善机构本周将以五种新语言发布其“痴呆症快速指南”传单:阿拉伯语,孟加拉语,乌尔都语,古吉拉特语和旁遮普语。这些指南将与当前以英语,威尔士语和波兰语提供的那些指南并排放置。他们将在某种程度上达到BAME群体的要求,并在BAME社区中增加获取痴呆症信息的便利性,我对此表示欢迎。

在BAME社区中,主要是精神科医师或神经科医师转诊的GP较少。这可能会导致误诊,不适当的治疗,最终可能意味着更大的需要家庭和社会介入。缺乏来自BAME组的转诊的另一个主要原因是由于诊断评估不足。 GP诊所进行的思维和记忆测试将表现与大多数英国白人人口规范进行了比较。因此,在这些测试中缺乏BAME规范是试图对这些人进行痴呆症诊断的巨大障碍。

文化差异

巴基斯坦社区是英国最大的未被研究的少数民族群体。

巴基斯坦社区是英国(尤其是约克郡)最大的未被研究的少数民族,这一直是我博士的主要重点。目的是研究某些筛查工具中的文化差异,这些工具用于在记忆诊所中确认痴呆症的诊断。我还研究了标准化的记忆力和思维测验,将其翻译和修改为乌尔都语/旁遮普语,以便可以用自己的语言对巴基斯坦人进行测验,希望可以帮助更好地诊断。

现在,许多60岁以上的巴基斯坦人被认为是“处于危险中”的群体,没有能力用英语完成记忆和思维测验。我旨在收集有关巴基斯坦约克郡地区年轻人和老年人志愿者的大量数据,以帮助标准化这些测试。但是,我确实遇到了问题,特别是由于与痴呆症相关的耻辱感。谈到痴呆症,或者直接将其翻译为“精神错乱”或“精神不健全”的乌尔都语,在21世纪的接受程度不如人们预期 世纪,肉类流行服饰之类的东西在名人界几乎广受欢迎!

许多巴基斯坦人在其他少数族裔中也可以说相同的话,他们的想法非常好,来自本民族的某人正在接近他们,这有助于吸引该社区的更多人来我的研究。在用记忆力和思维测验对巴基斯坦人进行测试时,应考虑到教育程度以及年龄和文化差异。与我们将其与英国一般白人人群进行比较相比,这将更好地表示这些人的认知能力。

减少污名

我的博士部分由阿尔茨海默氏症研究英国提供部分资助,对此我深表谢意,这确实意味着我可以轻松地跨不同地点旅行,同时收集200多人的数据。

但是,还有很多要做的工作,不仅是要减少对家庭和社会的影响,而且要减少少数民族中仍然普遍存在的污名。全球领导者和组织一直致力于实现一个共同目标,即到2025年提供改变生命的痴呆治疗。然而,为了实现这一目标,我们决不能忽视BAME团体所面临的挑战,而是旨在了解和欣赏BAME团体的差异。痴呆症对英国和全球范围内的少数民族意味着什么。

从我们的网站免费订购不同语言的“痴呆症快速指南” www.alzheimersresearchuk.org/supporter-orders

发表评论 取消回复

你一定是 登录 发表评论。

关于作者

巴伯·马利克

巴伯·马利克在前往谢菲尔德大学攻读神经科学博士学位之前,先在赫尔大学获得了心理学学位。他之所以参与痴呆症研究,是因为他想了解更多有关大脑的知识,以及如何利用心理评估来了解更多有关该病引起的变化的信息。他的研究专注于跨文化痴呆研究。 Baber受益于阿尔茨海默氏症英国约克郡研究网络的资助,以资助其博士学位中的一些研究。